我隨性翻譯一下,翻的不好要跟我說噢~~


 


Dear Chien-Wen,

Thank you for your e-mail regarding the Seaside Sketches stamp set. We are happy to hear that you enjoy this set. The Stampin' Up! images are trademarked and copyrighted. Stampin' Up! does not permit the reproduction of our images for posters, decorations, flyers, newsletters, apparel, etc. Reproducing the image on an eraser would be a violation of the copyright of the image.

Thank you again for contacting us. Please feel free to contact us again if you have any further questions. Have a wonderful day!

Sincerely,

Stampin' Up!R
Demonstrator Support
Mindy Couch


 


親愛的欠吻,


謝謝你的依媚兒表達對Seaside Sketches stamp set的重視。我們很高興你喜歡這個組合。


(這莫高興可不可以生一組來賣給我啊?)


 


Stampin' Up!的圖像都是擁有註冊商標且受到著作權的保護。Stampin' Up!並不允許將我們的圖像在海報、裝飾品、傳單、電子出版物、衣物等等上重製。在橡皮擦上複製我們的圖像違反了圖像的著作權。


(好啦好啦,我知道如果把全部不能重製的清單都寫出來你手會打得很痠...)


 


再次謝謝你與我們連繫。如果有任何進一步的問題請與我們連絡。


(我聯絡啦,你都不回,嗚,騙子)


 


祝有美好的一天。


(當天實在不太美好,不過我重生了 )


 


 


你誠摯的


屎單乒阿婆


(這是新注音幹的,阿婆不是我叫的,我花四 )


 


 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sunkist214 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()